5. Le traducteur professionnel qualifié est un agent économique et technique irremplaçable. Son intervention est toujours économiquement rentable, directement ou indirectement, à court terme ou à long terme. Seule la traduction négociée au rabais ou sous-traitée par principe au moins – risque de s'avérer, à terme, d'un coût prohibitif parce que ses conséquences sont potentiellement désastreuses : les prestations de qualité ne se bradent pas.

Ces vérités se confirment dès que l'on analyse la nature, les enjeux et les étapes de la prestation du traducteur.

 

 

Traducteur Allemand

Traducteur Espagnole

Traducteur Finlandais

Traducteur Français

Traducteur Italien

Traducteur Néerlandais

Traducteur Polonais

Traducteur Portugais

Traducteur Roumain

Traducteur Russe

Traducteur Suèdois

Compteur de Mots

             
 

 

 

 

     
           
Accueil - Savoir-faire - Traduction - Interprétariat
Prestations - Formation - Qualité - Contact - Liens
Mon site est sur Yahoo!
Français Russian